Este traductor no es un gallina: el trasvase del humor audiovisual en Chicken Run
Palabras clave:
traducción audiovisual, cine de animación, traducción del humor, juegos de palabrasResumen
La traducción audiovisual muestra una serie de peculiaridades que afectan directamente al proceso traductor. En los casos en que también hay humor, la traducción suele alejarse de las palabras del original para primar su función. En este artículo vamos a tomar como ejemplo el caso de Chicken Run (2000) para mostrar cómo la traducción funcional repercute directamente en el éxito de taquilla de la película.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2004-04-12
Número
Sección
Traducción e Interpretación
Licencia
© del texto: el autor
© de la edición: Linguax. Revista de Lenguas Aplicadas
Cómo citar
Este traductor no es un gallina: el trasvase del humor audiovisual en Chicken Run. (2004). Linguax. Revista De Lenguas Aplicadas (2003-2013), 2, 20. https://uax-ojs.conocimientovirtual.org/index.php/linguax/article/view/489